Skip to content

1 Comment

  1. Nostromo
    16 noviembre, 2020 @ 19:05

    Mi teoría es que, usamos «teoría» basados en la palabra en inglés «theory» en la cual una de las acepciones es simplemente:
    » an idea used to account for a situation or justify a course of action» (Una idea usada para, bueno ahi traduzcan)
    Es decir una simple suposición es una «teoría».

    Algo similar a la confusión que genera la palabra «flammable» ,inflamable en español, y que en español no existe.